Martinez n°12 2014/2015
Martinez n°12 2014/2015
  • Prix facial : gratuit

  • Parution : n°12 de 2014/2015

  • Périodicité : annuel

  • Editeur : O2C

  • Format : (240 x 330) mm

  • Nombre de pages : 112

  • Taille du fichier PDF : 12,6 Mo

  • Dans ce numéro : spa, un soin révolutionnaire.

  • Prix de vente (PDF) : gratuit

Dans ce numéro...
< Pages précédentes
Pages : 108 - 109  |  Aller à la page   OK
Pages suivantes >
108 109
Une présence, une écoute, en toute confiance… À l’heure où les réseaux sociaux donnent une impression de proximité et de contact humain constant, la solitude n’a jamais été aussi forte. JL Conseil, un cabinet au concept très novateur, met à votre disposition, de façon ponctuelle ou récurrente, des experts diplômés (H/F) en communication et relations humaines issus de l’entreprise. L’accompagnement est personnalisé et vous apporte confort psychologique, confiance et dynamisme. La solution pour se détendre et se sentir moins isolé. A presenCe, An Attentive Listening, in FuLL ConFidenCe…/Although today social networking gives us the impression we are close to and in contact with other people all the time, in fact feelings of solitude have never been stronger. JL Conseil is an immensely innovative consultancy providing qualified business-experienced experts (male and female) in communication and human relations for one-off or recurrent missions. this customised companionship service makes you feel mentally at ease, confident and dynamic. The solution for relaxing and feeling lessisolated. Interview de Josette Londé, fondatrice du Cabinet JL Conseil Qu’est ce qu’un conseiller personnel ? « La vocation du conseiller personnel est de permettre à son client de verbaliser ce qui le préoccupe. C’est un conseiller relationnel qui offre au décideur l’occasion de rompre avec sa solitude et son isolement. Il lui apporte une compagnie humaine capable d’un regard positif sur lui, une personne entièrement à son écoute avec laquelle il va élargir le champ des possibles quand il y a un problème à résoudre. » What is a personal advisor ? « The vocation of the personal advisor is to allow one’s client to express verbally what worries him. He is a relational advisor who offers the business leader the opportunity to break-out of his loneliness and his isolation. He brings him human company capable of casting a positive eye over him, a person that is listening carefully with whom he will widen the field of possibilities when there is a problem to solve. » Comment garantissez-vous cette confidentialité ? « Par les contrats qui intègrent une charte comportementale que nous signons avec nos clients. Le conseiller personnel est un ami professionnel qui garantit l’absolue confidentialité. Le contrat définit l’ensemble de la relation, les limites, le cadre juridique. Tout est clair dès le départ. » How do you guarantee this confidentiality ? « Through contracts which include a behavioural charter that we sign with our clients. The personal advisor is a professional friend who guarantees absolute confidentiality. The contract defines the whole of the relationship, the limits, the legal framework. All is clearly explained from the beginning. » Quelle est la formation et le profil d’un conseiller personnel ? « Il est issu de l’entreprise et a suivi un travail de développement personnel ou une formation en ressources humaines ou en communication relationnelle. Il connaît l’art de la reformulation qui permet au client de verbaliser. Au-delà d’un parcours professionnel réussi, la dimension humaine est toujours privilégiée pour intégrer le cabinet. C’est surtout une question de personnalité. Actuellement, j’ai 8 conseillers qui interviennent en mission. C’est le client qui choisit son conseiller. C’est pour cela que nous fournissons des fiches avec la biographie détaillée. Ensuite, il y a un entretien avec le conseiller personnel pour valider le choix. Il faut que le courant passe. Le client achète un package d’heures d’accompagnement et les utilise au fur et à mesure de ses besoins. Avec le package d’heures, il peut choisir différents conseillers suivant les situations : négociation d’affaires ou partie de golf ou séance shopping… » What is the training and the profile of a personal advisor ? « He comes from a corporate background, and has taken-up personal development work or training in human resources or relational communication. He knows the art of reformulation which allows the client to express himself verbally. Beyond a successful career path, the human aspect is always favoured when joining the firm. It is above alla question of personality. Currently, I have 8 advisors who are out on assignments. It is the client who chooses his advisor. That is why we provide folders with a detailed biography. Then, there is a meeting with the personal advisor to confirmthe choice. It is necessary for both to connect. The client buys a package of hours of support and uses them progressively according to need. With the package of hours, he may choose various advisors according to the situation : business negotiation or game of golf or a shopping session… » Vous êtes en train de créer un nouveau métier ? « oui ! c’est exactement ça ! » You are creating a new line of business ? « Yes ! That’s absolutely true ! » 41014 0,41 Josette Londé Chevalier de l’ordre national du Mérite Présidente de l’UnEPS (Union nationale des Entreprises de Portage Spécialisées) et Vice-Présidente de la FEPS (Fédération Européenne du Portage Salarial), Josette Londé est la fondatrice du Cabinet JL Conseil. Elle a plus de 30 ans d’expérience en communication et relations humaines dans l’entreprise et plus de 20 ans comme Chef d’Entreprise. Josette Londé, Knight of the national order of Merit, president of the UnEPS (national Union of Specialist Umbrella Companies) and vicepresident of the FEPS (European Umbrella Companies Federation), is the founder of Cabinet JL Conseil. She has more than 30 years experience in business communications and relations and more than 20 years experience of running a business. 1, avenue des Anglais - 06400 Cannes Tél. 07 81 10 95 15 www.jlonde-conseil.com Arcanes Communication www.arcanes.fr - Crédit photos : V. PENVEN, Fotolia, iStock.
.amateUr de mUsiqUe, il apprécie également la philosophie, qU’il qUalifie « d’art d’analyser ses propres idées et celles des aUtres » et, bien évidemment, le cinéma rêves de rencontres… Dans la vie de Christian Sinicropi, il y a les rencontres effectives et celles qu’il aurait aimé faire. « J’adore Cocteau, il m’inspire. Il avait plusieurs cordes à son arc, œuvrait dans des domaines très différents, réussissait dans tous et approfondissait tout. J’ai une grande admiration pour lui et le rencontrer m’aurait enchanté. » Idem pour Dalí et Jean Marais, pour Hopper, Monet, Giacometti ou Camille Claudel. « Je n’ai aucun a priori ; tous appartiennent, d’une manière ou d’une autre, à mon univers. S’ils étaient vivants, je suis sûr que j’aurais pu travailler avec eux. » Amateur de musique, il apprécie également la philosophie, qu’il qualifie « d’art d’analyser ses propres idées et celles des autres » et, bien évidemment, le cinéma. Parmi ses incontournables, Steven Spielberg, Tim Burton et Jane Campion. … et concrétisations à venir Impertinent et décalé, Ben personnifie l’artiste qui dit tout haut ce que d’aucun pense tout bas. Un culot qui n’est pas pour déplaire à Christian Sinicropi. Une collaboration entre ces deux artistes ne serait-elle pas à l’ordre du jour ? Il semblerait qu’elle est déjà dans l’air. À suivre donc… À suivre aussi, un projet impliquant le chef, Jean-Claude Ellena - le nez bien connu - ainsi que le peintre et plasticien Jean-Claude Meynard. Parfum, flacon, recette restent les principaux ingrédients de la collaboration entre trois fortes personnalités. L’avenir artistique de Christian Sinicropi semble assuré ! g a s T r O n O m I e Moya-Sinicropi, Main Tendue version 6 J. Kelagopian 109 inspires me. He had several strings to his bow, he worked in very different fields but he succeeded in them alland went into them very deeply. I have a lot of admiration for him and I would have been delighted to meet him. » The same goes for Dali and Jean Marais, for Hopper, Monet, Giacometti and Camille Claudel. « I don’t look for anything in particular but all of them, in one way or another, are part of my world. If they were alive today, I’m sure I could have worked with them. » A fan of music, he also enjoys philosophy, which he calls « The art of analysing your own ideas and those of others » and, of course, films. Among his favourites are Steven Spielberg, Tim Burton and Jane Campion. Aro, la Gamberoni … and future collaborations. Cheeky and offbeat, Ben personifies the artist who says out loud what everybody else thinks to themselves. Christian Sinicropi enjoys his audacity. Perhaps a collaboration between these two artists is in the pipeline ? It would appear to already be in the air. We’ll keep an eye on that then… Also to be looked out for is a project involving the chef, Jean-Claude Ellena, the well-known perfume creator, and the visual artist, Jean-Claude Meynard. Perfume, perfume bottle and recipe will be the main ingredients of this collaboration between three strong personalities. The artistic future of Christian Sinicropi seems secure ! J. Kelagopian



Autres parutions de ce magazine  voir tous les numéros


Liens vers cette page
Couverture seule :


Couverture avec texte parution au-dessus :


Couverture avec texte parution en dessous :


Martinez numéro 12 2014/2015 Page 1Martinez numéro 12 2014/2015 Page 2-3Martinez numéro 12 2014/2015 Page 4-5Martinez numéro 12 2014/2015 Page 6-7Martinez numéro 12 2014/2015 Page 8-9Martinez numéro 12 2014/2015 Page 10-11Martinez numéro 12 2014/2015 Page 12-13Martinez numéro 12 2014/2015 Page 14-15Martinez numéro 12 2014/2015 Page 16-17Martinez numéro 12 2014/2015 Page 18-19Martinez numéro 12 2014/2015 Page 20-21Martinez numéro 12 2014/2015 Page 22-23Martinez numéro 12 2014/2015 Page 24-25Martinez numéro 12 2014/2015 Page 26-27Martinez numéro 12 2014/2015 Page 28-29Martinez numéro 12 2014/2015 Page 30-31Martinez numéro 12 2014/2015 Page 32-33Martinez numéro 12 2014/2015 Page 34-35Martinez numéro 12 2014/2015 Page 36-37Martinez numéro 12 2014/2015 Page 38-39Martinez numéro 12 2014/2015 Page 40-41Martinez numéro 12 2014/2015 Page 42-43Martinez numéro 12 2014/2015 Page 44-45Martinez numéro 12 2014/2015 Page 46-47Martinez numéro 12 2014/2015 Page 48-49Martinez numéro 12 2014/2015 Page 50-51Martinez numéro 12 2014/2015 Page 52-53Martinez numéro 12 2014/2015 Page 54-55Martinez numéro 12 2014/2015 Page 56-57Martinez numéro 12 2014/2015 Page 58-59Martinez numéro 12 2014/2015 Page 60-61Martinez numéro 12 2014/2015 Page 62-63Martinez numéro 12 2014/2015 Page 64-65Martinez numéro 12 2014/2015 Page 66-67Martinez numéro 12 2014/2015 Page 68-69Martinez numéro 12 2014/2015 Page 70-71Martinez numéro 12 2014/2015 Page 72-73Martinez numéro 12 2014/2015 Page 74-75Martinez numéro 12 2014/2015 Page 76-77Martinez numéro 12 2014/2015 Page 78-79Martinez numéro 12 2014/2015 Page 80-81Martinez numéro 12 2014/2015 Page 82-83Martinez numéro 12 2014/2015 Page 84-85Martinez numéro 12 2014/2015 Page 86-87Martinez numéro 12 2014/2015 Page 88-89Martinez numéro 12 2014/2015 Page 90-91Martinez numéro 12 2014/2015 Page 92-93Martinez numéro 12 2014/2015 Page 94-95Martinez numéro 12 2014/2015 Page 96-97Martinez numéro 12 2014/2015 Page 98-99Martinez numéro 12 2014/2015 Page 100-101Martinez numéro 12 2014/2015 Page 102-103Martinez numéro 12 2014/2015 Page 104-105Martinez numéro 12 2014/2015 Page 106-107Martinez numéro 12 2014/2015 Page 108-109Martinez numéro 12 2014/2015 Page 110-111Martinez numéro 12 2014/2015 Page 112